Dear Hans,
Only through Robert J. did I learn that you were at Walter's, because I did not set eyes on your visiting card in the whirlwind of my move. I also owe a letter to dear Annie who will certainly worry as long as she has no news. The relocation of my parents and Emil claimed all our time and nerves, and we are still by no means finished with that. All five of mother's relatives were ill, thank God they are well again. At present I am living at Irene's although that will probably not be for long since she may be leaving her home too. The parents have a courtyard flat, and a very nice lady with her son and another bachelor live with them. Our prospects have been very poor although we hope nevertheless to obtain a position in England. We do not know what we will start with Hugo since he has to remain here alone. If he had an affadavit then he could also travel to England until his departure. Unfortunately all of our imploring begging letters have been in vain. Nevertheless we cannot allow ourselves to abandon hope. Yesterday Aunt Sophie sent RM. 25.- to us. Mother wept a great deal about this first pittance although it came as a divine inervention! I was just about to start an English waitress course but had to break off from it since my nerves have deserted me. I no longer live at home, in my flat.– I own my green sports dress with blouse and cardigan, a brown hat and shoes of the same colour and a winter coat. Dear Hans, do you think that is enough?
When you go to Walter's again, I implore you to visit André R. too and to sort out the disagreements. In case we are lucky and obtain a position we shall travel Vienna-Ostend, and I believe that we shall be able to make a stop somewhere where we can visit you, or you could come to Ostend where we can talk about everything else. It would be best if you could take André's worries off him. When we think of the parents, we could weep constantly. Papa is almost deaf and half senile and Mama cries all night when she thinks that Papa cannot hear it. She looks pitiable. My regards to Irene. In case your answer does arrive it will be forwarded to us by the post. Dr.[sic] comes today for the sale of their furniture. The packing will soon be over. God is with us. The letter is also for dear Mizzi of course..
I close, my nerves fail.
Write soon,
Your N.